Лексика финского языка
Любители финского языка, истории и историй, устраивайтесь поудобнее, сегодня мы окунемся в историю Финляндии и узнаем, как финны остались финнами, познакомимся с некоторыми шведскими и русскими заимствованиями в финском языке и станем еще на шаг ближе к культуре прекрасной страны – Суоми.
История Финляндии
Для того чтобы разговор о финской лексике не свелся к перечислению заимствований и пересказу этимологических статей, проведем краткий экскурс в историю Финляндии, который объяснит, откуда в финском столько шведских заимствований и даст повод в очередной раз восхититься стойкостью финнов. Но обо всем по порядку.
С XII по начало XIX в. в. Финляндия просуществовала под властью шведской короны. Шведская экспансия в Финляндии началась примерно в 1150-е гг. во времена шведского конунга Эрика. Приблизительно в 1239 году, в ходе Второго шведского крестового похода, шведским регентом Биргером в Финляндии было установлено шведское правление. В эпоху крестовых походов в финский язык пришли такие шведские слова
- herra – господин (шв. herra)
- kirkko – церковь (шв. kyrka)
- katu – улица (шв. gata)
- piispa – епископ (шв. bisp)
До начала XVI века шведский оставался письменным языком Финляндии. Финская письменность была создана в эпоху Реформации благодаря финскому епископу и просветителю Микаэлю Агриколе. В 1542 году он издал первую книгу на финском языке – «ABC-kirja» (первый финский букварь). 9 апреля в Финляндии отмечают День финского языка, или День Микаэля Агриколы.
Только в начале XIX века Швеция потеряла свой контроль над Финляндией. В ходе русско-шведской войны (Suomen sota, 1808-1809) территории Финляндии отошли Российской империи. Тогда Финляндия вошла в состав России на правах Великого княжества с широкой внутренней автономией: 29 марта 1809 года император Александр I дал финнам торжественное обещание сохранять в силе собственную религию, основные законы и все остальные права, которыми пользовались финны до сего времени.
Стоит отметить, что период существования на правах автономии в составе Российской Империи был для Финляндии в целом благоприятным. Финны с большим уважением относились к российским императорам. На Сенатской площади, в самом центре Хельсинки, до сих пор стоит памятник российскому императору Александру II, который, среди прочего, поспособствовал тому, что у Финляндии появились своя армия и валюта (финская марка).
Пока Финляндия находилась под властью шведской короны, финский язык был языком меньшинства, языком простолюдинов. В XIX веке ситуация стала меняться.
В это время активно развивается финское национально-освободительное движение (фенноманское движение), направленное на переход образованных слоёв финского населения со шведского языка на финский, придание последнему статуса государственного и создание национального финского государства. С фенноманским движением связаны имена таких выдающихся деятелей культуры как Э. Лённрота, Й. Л. Рунеберга, Ю. В. Снельмана, С. Топелиуса, М. Кастрена, Ю. Сакари и др.
Решающим этапом деятельности по пробуждению финского национального самосознания было создание Лённротом эпоса “Калевалы”. Эпос показал, что по своему богатству финский язык не уступает языкам великих культур.
В 1917 году политическая ситуация в Российской Империи начала стремительно меняться, что среди прочего поспособствовало обретению Финляндией независимости. 6 декабря, День независимости – важная для финнов дата.
Есть в финском языке такое слово, которое почти невозможно перевести. Вы, наверно, его слышали. Это слово sisu – финская сила воли и стойкость. Пожалуй, теперь смысл этого слова стал для вас чуточку понятнее. Финляндия более 700 лет просуществовала под властью других стран, но не растворилась в чужой культуре и добилась независимости. Это не может не восхищать!
Ниже представлены некоторые слова (на самом деле их значительно больше), которые когда-то были заимствованы финским языком из русского и шведского. В некоторых случаях в скобках указан финский синоним.
Русские заимствования
- viesti, vest (uutinen) — новость
- tuumata (ajatella), duma (ajatus) – думать, мысль
- torakka — таракан
- siisti (puhdas) — чистый
- piirakka — пирог
- lusikka – ложка
- laatia (laittaa) – делать, готовить
- kohmelo, pohmel (krapula) — похмелье
- sontikka (sateenvarjo) — зонт
- sapuska (alkupala) – закуска
- ikkuna — окно
Шведские заимствования
- Kaali (kål)– капуста
- Uuni (ugn) – печь
- Mummo (mormor) – бабушка
- Vaara (fara) – опасность
- Vaari (farfar) – дедушка
- Koulu (skola) – школа
- Psyke (psyyke) – психика
- Nukke — кукла
Надеемся, что данная статья была для вас полезной. Если вас заинтересовала история Финляндии, предлагаем вам ознакомиться со следующими работами:
- «История Финляндии» Вальо Расила
- «История Финляндии» Хенрика Мейнандера
- «Политическая история Финляндии 1809-2009» (Осмо Юссила, Сеппо Хентиля, Юкка Невакиви).
Информацию об этимологии финских слов вы можете найти на этом сайте: www.kotus.fi (статьи доступны на финском, шведском и английском языках).
Учите финский язык и знакомьтесь с культурной Финляндии вместе с нами!