Дед Мороз и Новый год по-фински

Как пишется и произносится Дед Мороз на финском языке? Один из самых любимых дедушек в Финляндии зовётся Joulupukki (Йоулупукки). В Суоми, в отличие от России, Joulupukki — символ не  Нового года, а Рождества, ведь в стране тысячи озёр именно Рождество — главный праздник в году.

Слово «joulupukki» буквально означает «рождественский козёл». И это неудивительно, ведь в давние времена Йоулупукки одевался в костюм из козлиной шкуры, а по другому поверью — раздавал подарки, разъезжая верхом на козлике, а непослушных детей пугал. Со временем финский «Санта Клаус» облагородился, приобрел человеческие черты и из зловредного козла превратился в доброго деда, который раздает детям подарки на Рождество.

У Йоулупукки есть жена Муори — олицетворение зимы, дедушке помогают гномы (по-фински гном — tonttu), которые в течение года сидят в «Пещерах Эха» (Кайкулуолат, Kaikuluolat) и слушают, как себя ведут дети во всем мире, а перед Рождеством разбирают рождественскую почту, помогают готовить и упаковывать подарки. У некоторых может возникнуть вопрос: а как будет Снегурочка на финском языке? Нет в финской культуре такой героини. Хотя само слово «Снегурочка» можно перевести как Lumikki.

Финский Дед Мороз: Йоулупукки и Муори

Где живёт финский Дед Мороз?

Живёт финский Дед Мороз в Лапландии на горе Корватунтури (Korvatunturi) с 1927 года, когда Финская радиовещательная компания объявила Корватунтури постоянной резиденцией Йоулупукки. Корватунтури, в переводе «Сопка-уши», находится на самой границе с Россией и по форме напоминает уши — кто говорит заячьи, кто собачьи. Но как бы там ни было, считается, что именно благодаря такому жилищу-уху Йоулупукки может слышать мечты и желания всех детей.

О своих желаниях можно также сообщить в письме на официальный почтовый адрес Йоулупукки: Finland, 99999, Korvatunturi (не забудьте приклеить на конверт почтовые марки). Ежегодно на почту Йоулупукки приходит до 500 тысяч писем и открыток со всего мира. Йоулупукки иногда встречается с русским Дедом Морозом, и им всегда есть о чём поговорить. Кстати, финский Дед Мороз немного владеет русским.

Йоулупукки и олень

Как отмечают Новый год в Финляндии?

Что же касается самого Нового года, в Финляндии этот праздник тоже празднуется, но достаточно скромно, не с таким масштабом, как Рождество. Поздравления с новым годом на финском языке звучат как: «Hyvää Uutta Vuotta!» («Хорошего Нового года!») или «Onnellista Uutta Vuotta!» («Счастливого Нового года!»)

На Новый год финны отправляются в рестораны и на вечеринки, где встречают бой курантов в компании друзей, знакомых, коллег. Впрочем, большинство мероприятий обычно проходят днём, и редко кто засиживается в ресторане до полуночи.

Финны предпочитают не стоять у плиты весь вечер 31 декабря и обычно готовят довольно скромное, по нашим меркам, угощение: домашние сосиски и салат из отварного картофеля с маслом, луком и уксусом. Из напитков на новогоднем столе чаще всего появляется пиво и шампанское.

Кроме того, Новый год — это единственный день, когда можно устроить собственный фейерверк, поскольку в Финляндии салюты и петарды разрешены только в новогоднюю ночь с 6 вечера до 6 утра. При этом частные лица могут взрывать пиротехнику только вне городских площадей и парков и только при наличии разрешения от спасателей.

Деревня Йоулупукки

Новогодние подарки в Финляндии

На Новый Год финны не дарят больших и дорогих подарков, поскольку основные презенты уже были подарены на Рождество. Универсальным новогодним подарком в Финляндии считается свеча, как символ дружбы и любви в следующем году, и какой-нибудь предмет спортивного снаряжения.

Само празднование обычно завершается довольно рано, ведь согласно старому поверью, тот, кто первый день года рано встанет, тот весь год будет свеж и полон сил. Также финны придерживаются такого мнения, что если родители 1 января не будут ругать детей, то весь последующий год они будут их слушаться.

Подарки в новогоднюю ночь приносит так называемый «Отец Рождества», роль которого обычно играет переодетый глава семьи. Чтобы получить долгожданный презент все, даже взрослые, должны спеть ему песенку, а сами подарки он оставляет ночью, когда все уже будут спать.

Новогодние подарки

Финское новогоднее стихотворение

Друзья, напоследок мы решили поделиться с вами замечательным новогодним стихотворением на финском языке:

Оригинал

Наш вольный литературный перевод

Lämpöä,valoa, talven taikaa,

kaikille rauhaisaa kaamoksen aikaa.

Vuosi vanha jää nyt unholaan,

uudelle vuodelle malja nostetaan.

Желаем всем тепла, света, зимних чудес,

Умиротворения в период долгих зимних ночей.

Год старый уходит в прошлое,

За Новый Год поднимем бокалы.

Финская новогодняя открытка